- お見積もり
- お客様のご希望納期、納品形態を考慮し、文字数によるお見積りを算出いたします。
メールやFaxなどで原稿、データをお送り下さい。より正確なお見積もりが可能です。 - 事前打ち合わせ
- 翻訳後の言語、表現、納期などを確認させていただきます。
- 翻訳手配
- 翻訳分野や内容に応じて、最適な翻訳者を決定いたします。
- 翻訳作業
- 内容を吟味・調査し、適切な表現にて翻訳いたします。
※お客様へ確認事項をお伺いすることがございます。 - 翻訳チェック
- 原文の意味を取り違えていないか、訳ぬけはないかなどを確認いたします。
- ネイティブチェック
- ネイティブスピーカー(翻訳後の言語を母国語とする者)による校正を行い、校正での指摘箇所を確認しながら修正いたします。※この時点でいったん仮納品することも可能です
- データ制作
- お客様のご要望に合わせたデータ(Illustrator、HTMLなど)を制作いたします。
アウトライン化可能なフォントは、フォントサンプルをご覧ください。 - 納品
- 期日通り、お客様へお届けいたします。
メールによるデータ納品が基本となりますが、福岡市内でのお届けはご相談ください。